6月20日 與主相交




經文:「你或向左,或向右,你必聽見後邊有聲音說,這是正路,要行在其間。」(賽30:21)

當我們猶豫不決,或者遭遇困難的時候,外面會有許多聲音告訴我們這麼做或那麼做;智慧會發表意見,信心也會發表意見;遇到這樣的情況,我們就該先安靜下來。排除所有的意見,等候在神的面前。恭敬地把神的話思索一遍,專心仰望神的旨意;不久我們就會得到一個很清楚的聲音,將神的指示明明白白地告訴我們。只是要注意;靈命尚幼嫩的信徒,不應該光憑上述的直覺來行事,最好還能等待環境的證實。重要的是,常常與神相交的信徒,更容易知道神的旨意。

親愛的讀者,你是不是正在困難的處境中?請將你的問題帶到神的面前,再從神臉上的微笑或嚴峻,就可以找到你所要的答案。

只要你肯獨自安靜地停留在一個世間的光與暗接觸不到,人的意見也無法到達的地方;只要你敢在那裡靜靜等候,不顧四圍的所有催促;到那時神的旨意就要向你顯明。你將對神有一種全新的認識,對祂的神性和愛心也會有更深的看見,而這些都將成為你喜樂與永久珍貴的經歷。

你等待的時間雖然漫長,你所得的獎賞因此豐富。--大衛 David
新譯|荒漠甘泉讀書會

◇◇◇

Secret Fellowship

Scripture: "Thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left" (Isa. 30:21).

When we are in doubt or difficulty, when many voices urge this course or the other, when prudence utters one advice and faith another, then let us be still, hushing each intruder, calming ourselves in the sacred hush of God's presence; let us study His Word in the attitude of devout attention; let us lift up our nature into the pure light of His face, eager only to know what God the Lord shall determine--and ere long a very distinct impression will be made, the unmistakable forth-telling of His secret counsel.

It is not wise in the earlier stages of Christian life to depend on this alone, but to wait for the corroboration of circumstances. But those who have had many dealings with God know well the value of secret fellowship with Him, to ascertain His will.

Are you in difficulty about your way? Go to God with your question; get direction from the light of His smile or the cloud of His refusal.

If you will only get alone, where the lights and shadows of earth cannot interfere, where human opinions fail to reach and if you will dare to wait there silent and expectant, though all around you insist on immediate decision or action--the will of God will be made clear; and you will have a new conception of God, a deeper insight into His nature and heart of love, which shall be for yourself alone a rapturous experience, to abide your precious perquisite forever, the rich guerdon of those long waiting hours. --David
| Mrs. Charles Cowman