5月 6日 神的秘密




經文:「耶和華與敬畏祂的人親密。」(詩25:14)

神有祂的秘密,敬畏神的兒女都是可以知道的;那就是神對付屬祂的人的方式,就外在來看常常是忍心又可畏的。唯有藉著信心看到深處才能說:「這就是神的秘密,或許你只能看見外表,我卻能看見其中包含著的意義。」

金剛鑽和翡翠都是藏在粗糙巨大的石頭中,它們的美麗和價值是無法從石礦的外表看得出來。曠野中聖所的會幕就外觀來看是無法看出它的價值;雖然外面只是罩著一層難看的獸皮,卻不知其中盡是寶貴的事物。

親愛的讀者,如果神送給你一件非常寶貴的禮物;就算外在裝飾的並不悅目也不要感到難受,因為你可以很肯定裡面一定包含著愛與智慧。所以如果我們能用信心接受,就算是在黑暗中,也可以看見神的秘密正在其中。--信宣 A. B. Simpson
新譯|荒漠甘泉讀書會

◇◇◇

The Secrets of Providence

Scripture: "The secret of the Lord is with them that fear him" (Ps. 25:14).

There are secrets of Providence which God's dear children may learn. His dealings with them often seem, to the outward eye, dark and terrible. Faith looks deeper and says, "This is God's secret. You look only on the outside; I can look deeper and see the hidden meaning."

Sometimes diamonds are done up in rough packages, so that their value cannot be seen. When the Tabernacle was built in the wilderness there was nothing rich in its outside appearance. The costly things were all within, and its outward covering of rough badger skin gave no hint of the valuable things which it contained.

God may send you, dear friends, some costly packages. Do not worry if they are done up in rough wrappings. You may be sure there are treasures of love, and kindness, and wisdom hidden within. If we take what He sends, and trust Him for the goodness in it, even in the dark, we shall learn the meaning of the secrets of Providence.--A. B. Simpson
| Mrs. Charles Cowman