10月 7日 沉著且倚靠




經文:「你們中間誰是敬畏耶和華聽從祂僕人之話的。這人行在暗中,沒有亮光,當倚靠耶和華的名,仗賴自己的神。」(賽50:10)

一位信徒處在黑暗苦悶中時該怎麼作?處在疑難困擾中時又該怎麼作?一位忠心順服神旨意的信徒常會遭受黑暗苦悶的經歷,有時竟會令他不知道該怎麼做;彷彿天上佈滿烏雲,路上不見亮光;就像在黑暗中摸索一般。

親愛的讀者,你是不是正在黑暗中摸索?當你處在這黑暗苦悶的時候該怎麼作?請就是聽神的話!「當倚靠耶和華的名,仗賴自己的神。」

第一件該做的事,就是甚麼都不做。這是可憐的人性很難做到的部分。在西方有一句諺語說:「困惑的時候不要躁進。」;它的意思就是:「當你不知道該做甚麼的時候,就甚麼都別做。」

要是前路有霧,就不該再向前航行。甚至必要的時候,還應該垂下錨。照樣,在黑暗苦悶的時候,也不該再做甚麼,該做的只有信靠仰賴神。惟有在我們信靠的時候,神才能替我們工作。如果我們的心仍然擔憂痛苦,如果覆蔽我們的黑暗仍然令我們恐懼,如果我們仍然東奔西走地逃避神給我們的試煉;讓我告訴你:神一點都不能為我們做甚麼。

所以我們應該靜下自己的心,安息在神的平安裡。就像孩子一般將我們的手放在神的手裡,讓神引領我們進入祂愛的光明當中。

森林裡的出路只有祂最熟悉,所以就讓我們爬上祂的雙臂;祂必懷抱我們從最簡捷與最穩妥的路徑出去。--巴亭登 Dr. Pardington

「當我們不知該如何駕駛的時候,身邊絕對不會沒有嚮導的。」
新譯|荒漠甘泉讀書會

◇◇◇

Don't Rush

Scripture: "Who is among you that feareth Jehovah, that obeyeth the voice of his servant? He that walketh in darkness and hath no light, let him trust in the name of Jehovah and rely upon his God" (Isa. 50:10, RV).

What shall the believer do in times of darkness--the darkness of perplexity and confusion, not of heart but of mind? Times of darkness come to the faithful and believing disciple who is walking obediently in the will of God; seasons when he does not know what to do, nor which way to turn. The sky is overcast with clouds. The clear light of Heaven does not shine upon his pathway. One feels as if he were groping his way in darkness.

Beloved, is this you? What shall the believer do in times of darkness? Listen! "Let him trust in the name of the Lord, and rely upon his God."

The first thing to do is do nothing. This is hard for poor human nature to do. In the West there is a saying that runs thus, "When you're rattled, don't rush"; in other words, "When you don't know what to do, don't do it."

When you run into a spiritual fog bank, don't tear ahead; slow down the machinery of your life. If necessary, anchor your bark or let it swing at its moorings. We are to simply trust God. While we trust, God can work. Worry prevents Him from doing anything for us. If our minds are distracted and our hearts distressed; if the darkness that overshadows us strikes terror to us; if we run hither and yon in a vain effort to find some way of escape out of a dark place of trial, where Divine providence has put us, the Lord can do nothing for us.

The peace of God must quiet our minds and rest our hearts. We must put our hand in the hand of God like a little child, and let Him lead us out into the bright sunshine of His love.

He knows the way out of the woods. Let us climb up into His arms, and trust Him to take us out by the shortest and surest road.--Dr. Pardington

Remember we are never without a pilot when we know not how to steer.
| Mrs. Charles Cowman