經文:「你當默然等候耶和華,耐性等候祂。」(詩37:7) 你有沒有禱告又禱告,等候又等候,卻仍舊沒有效果的經驗呢?你看見沒有效果,會感到厭倦麼?會想要放棄麼?你或許會想這樣等候錯了。但是這樣想,會使你離開正路--離開那個能與神相遇的地方了。 「忍耐等候」(羅8:25)。 忍耐能挪去愁煩,若是主說祂要來,祂的應許就等於祂的同在;忍耐也能擦去眼淚,為甚麼要難過沮喪呢?神比你更知道你的需要,祂使你等候的目的,乃是要使你得著更榮耀、更豐盛的祝福。 忍耐能挪去自我的工作,神所要的工作乃是「信」(約6:29)。當你相信的時候,你就會知道一切都已經成功了。忍耐也能挪去一切私慾,你切望想擁有什麼的私慾,也許會超過對神交帳的使命。 忍耐也能挪去一切的輭弱。忍耐不是懶惰,也不是虛度光陰。你既知道神在預備更榮耀豐富的祝福給你,就必須預備好去接受。忍耐也能挪去一切飄搖無定,因為經上說「扶我站起來」(但8:18)。 神的根基是最穩固的;我們有了祂的忍耐,等候的時候也就穩固了。忍耐中有讚美和喜樂;讚美的忍耐--「歡歡喜喜的忍耐」(西1:11)--是最美好的忍耐。「但願忍耐成功」(雅1:4),好叫我們在等候中得到神豐富的恩典。-- C.H.P. 新譯|荒漠甘泉讀書會
|
◇◇◇
Scripture: "Rest in the Lord, and wait patiently for him" (Ps. 37:7). Have you prayed and prayed and waited and waited, and still there is no manifestation? Are you tired of seeing nothing move? Are you just at the point of giving it all up? Perhaps you have not waited in the right way? This would take you out of the right place the place where He can meet you. "With patience wait" (Rom. 8:25). Patience takes away worry. He said He would come, and His promise is equal to His presence. Patience takes away your weeping. Why feel sad and despondent? He knows your need better than you do, and His purpose in waiting is to bring more glory out of it all. Patience takes away self-works. The work He desires is that you "believe" (John 6:29), and when you believe, you may then know that all is well. Patience takes away all want. Your desire for the thing you wish is perhaps stronger than your desire for the will of God to be fulfilled in its arrival. Patience takes away all weakening. Instead of having the delaying time, a time of letting go, know that God is getting a larger supply ready and must get you ready too. Patience takes away all wobbling. "Make me stand upon my standing" (Daniel 8:18, margin). God's foundations are steady; and when His patience is within, we are steady while we wait. Patience gives worship. A praiseful patience sometimes "long-suffering with joyfulness" (Col. 1:11) is the best part of it all. "Let (all these phases of) patience have her perfect work" (James 1:4), while you wait, and you will find great enrichment. --C. H. P. | Mrs. Charles Cowman
|