1月27日 堅固前行




經文:「...必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。」(彼前5:10)

當我們和基督進入合一的新關係時,首先要有足夠的智慧使自己意識到,應該始終保持這個關係。一旦有任何疑問的陰影,都會破壞我們的親密。看清了這一點之後,我們必須大膽地作承擔的抉擇;就像樹木伸根土地、新娘在壇前許諾終身那樣確定自己的地位;必須永誌不渝,無保留,無反悔。

然後要經過一段試煉和栽培的時期。在這期間我們必須堅毅穩定,直到新的關係變爲根深蒂固的常規。就像膀臂若折傷,必須避免任何震動。神也要為祂的子女敷上屬靈的夾板,使他們安定不動,直到通過信心的第一階段。

對於我們這並不容易,「但賜我們一切恩典的神,曾在基督裏召你們,得享祂永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。」--幸浦生 A. B. Simpson

罪惡和疾病,都有一條相通的自然律;如果我們讓自己陷入它們不良的趨勢中,就會沈淪下去,落入魔鬼的掌握。但在耶穌基督裏,另有一條關於屬靈和肉體的生活定律可使我們超越,籍此抵制與克服那一條使我們沈淪的自然律。

但要達到此目的,必須具有真正的屬靈力量、堅決的志願、安定的情緒、恒常的信心。就像在工廠裏運用動力那般,我們必須使輪機持續運轉。因爲動力是存在的,只是我們必須保持聯結。有了聯結之後,動力起了作用,整個機器也就得以運轉。

有一條屬靈的定律:在於當我們與神同行時,如何決斷,信靠,遵循,持守。這條定律對於聖靈如何工作,使我們成聖並得醫治,是最緊要的關鍵。--地上屬天生活 Days of Heaven upon Earth
新譯|荒漠甘泉讀書會

◇◇◇

Steady in Our Walk

Scripture: "Stablish, strengthen, settle you" (1 Peter 5:10).

In taking Christ in any new relationship, we must first have sufficient intellectual light to satisfy our mind that we are entitled to stand in this relationship. The shadow of a question here will wreck our confidence. Then, having seen this, we must make the venture, the committal, the choice, and take the place just as definitely as the tree is planted in the soil, or the bride gives herself away at the marriage altar. It must be once for all, without reserve, without recall.

Then there is a season of establishing, settling and testing, during which we must "stay put" until the new relationship gets so fixed as to become a permanent habit. It is just the same as when the surgeon sets the broken arm. He puts it in splints to keep it from vibration. So God has His spiritual splints that He wants to put upon His children and keep them quiet and unmoved until they pass the first stage of faith. It is not always easy work for us, "but the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Jesus Christ, after that ye have suffered awhile, stablish, strengthen, settle you." --A. B. Simpson

There is a natural law in sin and sickness; and if we just let ourselves go and sink into the trend of circumstances, we shall go down and sink under the power of the tempter. But there is another law of spiritual life and of physical life in Christ Jesus to which we can rise, and through which we can counterpoise and overcome the other law that bears us down.

But to do this requires real spiritual energy and fixed purpose and a settled posture and habit of faith. It is just the same as when we use the power in our factory. We must turn on the belt and keep it on. The power is there, but we must keep the connection; and while we do so, the higher power will work and all the machinery will be in operation.

There is a spiritual law of choosing, believing, abiding, and holding steady in our walk with God, which is essential to the working of the Holy Ghost either in our sanctification or healing. --Days of Heaven upon Earth
| Mrs. Charles Cowman