1月14日 勇敢走出




經文:「既放出自己的羊來、就在前頭走、羊也跟著他、因為認得他的聲音。」(約10:4)

主把自己的羊放出來,雖然羊走路很辛苦,然而必須如此。一直懶在又暖又舒適的羊圈中,並不是眞幸福。所以祂必須放羊出來,使他們喫草喝水,呼吸新鮮的空氣,欣賞美麗的風景。

覺悟吧,讓我們不再留戀原有的位置!如果祂引領我們出來,如果是基督親手放我們出來,一切絕不會有錯誤的。起來吧,奉主的名向著青草地和可安歇的水邊開步!放膽吧,因為祂「在前頭走」,無論任何危險必須先經過祂。信心的眼睛能看見前面領路的好牧人;一旦看不見時,自己再向前走去就危險了。安心吧,主叫我們走的路祂都已經歷過;祂不會叫我們走一步我們無法走的路。

這才是一個有福的生命--不遠看將來、不掛慮前面一步、不自己選擇路程、不把理想的重擔壓在背上,只是靜靜地一步一步跟著牧人。

在東方的曠野中,牧童總是走在羊群前頭。任何危險的事情發生,必定先臨到他,因為他在羊群前頭。現在上帝也在我們前頭,祂在每個明天。雖然我們總為明天掛慮,可是祂已在那裏。我們一生的明天,都必須經過祂,然後才會臨到我們。--梅爾 F.B.Meyer
新譯|荒漠甘泉讀書會

◇◇◇

Put Forth

Scripture: "He putteth forth his own sheep" (John10:4). Oh, this is bitter work for Him and us--bitter for us to go, but equally bitter for Him to cause us pain; yet it must be done. It would not be conducive to our true welfare to stay always in one happy and comfortable lot. He therefore puts us forth. The fold is deserted, that the sheep may wander over the bracing mountain slope. The laborers must be thrust out into the harvest, else the golden grain would spoil.

Take heart! it could not be better to stay when He determines otherwise; and if the loving hand of our Lord puts us forth, it must be well. On, in His name, to green pastures and still waters and mountain heights! He goeth before thee. Whatever awaits us is encountered first by Him. Faith's eye can always discern His majestic presence in front; and when that cannot be seen, it is dangerous to move forward. Bind this comfort to your heart, that the Savior has tried for Himself all the experiences through which He asks you to pass; and He would not ask you to pass through them unless He was sure that they were not too difficult for your feet, or too trying for your strength.

This is the Blessed Life--not anxious to see far in front, nor careful about the next step, not eager to choose the path, nor weighted with the heavy responsibilities of the future, but quietly following behind the Shepherd, one step at a time.

The Oriental shepherd was always ahead of his sheep. He was down in front. Any attack upon them had to take him into account. Now God is down in front. He is in the tomorrows. It is tomorrow that fills men with dread. God is there already. All the tomorrows of our life have to pass Him before they can get to us. --F. B. M.
| Mrs. Charles Cowman