11月10日 信心的勝利




經文:「他在無可指望的時候,因信仍有指望。」(羅4:18)

照著現實的條件來看,亞伯拉罕再沒有絲毫理由可以期待,曾受的應許還有機會實現。但他就是相信神所說的;仍然期望他的後裔多如眾星。

親愛的,你不像亞伯拉罕那樣,只有一個應許;在你面前擺著許多應許,與信心的典範;所以應該大膽相信神的話。雖然也許救助沒有即刻來到,惡者的勢力也日甚一日,但是不要喪膽;仍要剛強喜樂,因為神的最榮耀的應許都是如此;是在最沒有盼望的時候成就的。

神的拯救,往往是在我們極度困難、痛苦、危險的時候才肯出現,好叫我們清楚地看見這是祂為我們做的,好叫我們不再光靠眼見和感覺;唯有信靠神的話語才是最穩妥的,因為祂的話語在任何情形下都最可靠。 --博加茨基 C. H. Von Bogatzky

請記得!停止依賴眼見的時候,就是信心工作的時候;困難越大的時候,信心越容易工作;因為,信心在天然的能力還有所保留之時,還不如天然的能力完全失敗的時候,更容易發揮工作。--慕勒 George Mueller
新譯|荒漠甘泉讀書會

◇◇◇

Faith Triumphs

Scripture: "Under hopeless circumstances he hopefully believed" (Rom. 4:18). (Weymouth)

Abraham's faith seemed to be in a thorough correspondence with the power and constant faithfulness of Jehovah. In the outward circumstances in which he was placed, he had not the greatest cause to expect the fulfillment of the promise. Yet he believed the Word of the Lord, and looked forward to the time when his seed should be as the stars of heaven for multitude.

O my soul, thou hast not one single promise only, like Abraham, but a thousand promises, and many patterns of faithful believers before thee: it behooves thee, therefore, to rely with confidence upon the Word of God. And though He delayeth His help, and the evil seemeth to grow worse and worse, be not weak, but rather strong, and rejoice, since the most glorious promises of God are generally fulfilled in such a wondrous manner that He steps forth to save us at a time when there is the least appearance of it.

He commonly brings His help in our greatest extremity, that His finger may plainly appear in our deliverance. And this method He chooses that we may not trust upon anything that we see or feel, as we are always apt to do, but only upon His bare Word, which we may depend upon in every state. --C. H. Von Bogatzky

Remember it is the very time for faith to work when sight ceases. The greater the difficulties, the easier for faith; as long as there remain certain natural prospects, faith does not get on even as easily as where natural prospects fail. --George Mueller

| Mrs. Charles Cowman